tiistai 4. helmikuuta 2014

Jäätynyt jogurtti

Miten jogurtti kuuluu kirjoittaa? Onko se jogurtti vai jugurtti vai jukurtti? Netti ei paljasta, vaikka Wikipediassa lukee kyllä aiheesta otsikon "jogurtti" alla. Ehkä meen sillä. Saakelin typerä sana sekin. Englanniksikin jogurtilla on monta nimeä; yogurt, yoghurt ja yoghourt. Saksaksikin Joghurt tai Jogurt. Ruotsalaiset on käyttää ilmeisesti vain yoghurt, mutta ovat tehneet kirjan sekä siitä leffan Yoghurt sekoittamaan pakkaa. Kyllä on riitaisa sana.

Tein kokeilun! Oon jo hetken miettinyt miltä kaikissa ulkolaisissa sarjoissa ja leffoissa syöty "frozen yogurt" maistuu. Sain viikonlopuksi vieraita, joilla oli safkalastillinen tuliaisia muunmuassa isovanhemmilta, ja siinnä esimerkiksi kauhia määrä pakastemarjoja. Kelasin kokeilla marja-frozenyogurttia.


Marjojen lisäksi iskin sekaan turkkilaista jogurttia, vähän hunajaa, sekä maitoa.

Ihania vattuja.

Blenderissä kaikki edellämainitut sekaisin.. 

..Ja lasti pakasteeseen rasiassa!

Tadaa! Helppoa ja hauskaa. Se näyttää epämääräisemmältä kun mitä on, kiitos valaistuksen. 

Tulos: Pakko sanoa nyt alkuun sen verran, että innostuin vähän noiden marjojen kanssa. Vähempikin olisi ehkä riittänyt. :D Tästä tuli tällä kertaa enemmänkin semmosta jäädyke-tyyppistä, varsinkin kun marjoista tuli niin paljon ns vetisyyttä, mistä hiukan sulaessa tuli melkein mehua. Mutta maistuvaa! Vitamiinipommi. Plus suhteellisen terveellistä ja sallittua herkkua.. 

Teen vielä noista marjoista uuden satsin hieman eri konseptilla, nyt kun tiedän vähän paremmin mitä oon tekemässä ja miten kannattaa. Mutta ei tosiaan hukkaan mennyt tämäkään! Omnom.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti